2010年第七届希腊萨洛尼卡国际书展暨中国主宾国活动于5月22-25日如期举行,这也是中国继巴黎图书沙龙、莫斯科国际书展、首尔国际书展和法兰克福国际书展之后第5次以主宾国身份参加国际书展。中国人民大学出版社由周蔚华总编辑带队,共有7位编辑、发行和版权工作人员全程参展。此次书展,人大社作为新闻出版总署指定的重点参展单位,积极参与萨洛尼卡国际书展中国主宾国各项活动,寻求与希腊出版机构建立合作关系的契机。
中国主宾国活动缤纷多彩 人大社产品引人注目
希腊萨洛尼卡国际书展以图书展销和版权贸易为主要内容,是南欧地区重要的国际书展之一,吸引了希腊90%以上的希腊出版社前来参展。此次中国参展图书约260种、300余册。参展图书均是外向型图书,内容涵盖哲学、社科、文学、艺术、教育、儿童等多个方面,都配有英文说明。其中,中国人民大学出版社参展图书50余种,以人文社科类图书为主,每本参展图书都配有英文腰封;并为参展图书制作了精美的专门的参展书目。开展第一天,《童话童画》和《民间记忆》就被希腊读者提前订购。
特别值得一提的是,总署信息中心设立了“中希互译精品图书展柜”,由人大社出版的《亚里士多德(十卷本)》精装本入选重点推介图书之列。本书是从古希腊语直接翻译而来的经典哲学著作,曾经荣获第四届国家图书奖。
新闻出版总署副署长孙寿山(右二)到人大社展台视察
在众多的参展图书中,汉语学习类图书是最受希腊读者欢迎的图书。尤其是多媒体汉语教材和教学仪器——点读笔,更是吸引了希腊小朋友的驻足,从来没有接触过汉语的希腊小朋友也能说如“你叫什么名字”等简单的句子。
主宾国活动后的中国美食吸引来了络绎不绝的希腊参观者,美味醇厚的中国红酒和大快朵颐的中国美食,使整个活动区洋溢着浓浓的节日气氛”。在品味美食的同时,观众还可以在主题馆的液晶屏幕前欣赏由人大社提供的《文化中国游》和《这里是北京》的宣传片。宣传片都配有英文字幕。每一位打交道的希腊出版界的朋友都表示:一定要到中国去,亲身体验她的自然风光和人文风光。
人大社筹办《美丽中国》摄影作品展圆满成功
作为中国主宾国活动的重要组成部分,由人大社筹办的国际•现代•经典——中美大型文化合作项目“美丽中国”摄影作品展亮相书展。《美丽中国》是由中国文化促进会主编的大型摄影画册,收录了30位著名摄影家的60幅精美的中国风光摄影作品。此次展示图片的说明文字均采用了英希双语制作,有助于希腊观众更快捷地了解展示图片的内容。图片展安放于中国主题馆场内的正面装饰墙上,恢宏的气势、靓丽的色彩使之成为中国主题馆最亮丽的一道风景线。希腊的参展观众在此久久流连,并合影留念。人大社配合图片展示活动制作了100余幅明信片现场发放,让“美丽中国”不仅留在观众的记忆中。
希腊参观者欣赏《美丽中国》
在主题馆开馆仪式结束以后,国家新闻出版总署副署长孙寿山、中国驻希腊大使罗林泉、希腊文化与旅游部部长耶鲁拉诺斯、公民保护部副部长武亚斯等国内外高级官员参观了《美丽中国》图片展,并给予了极高的评价。国内外各家媒体记者按动快门的声音不绝,纷纷以此为背景,记录中希友好文化交流的历史一幕。
人大社积极拓展与希腊出版商的版权合作
与希腊出版商建立版权合作关系是人大社此行的重要目的之一。经过一系列精心准备的前期工作,中国人民大学出版社在书展上的版权会谈进展十分顺利,气氛也格外融洽。通过了解,希腊出版机构对小说和儿童书青睐有加,中希哲学比较研究最也是他们关注的热点。
中国人民大学出版社总编辑周蔚华(左一)、国际合作室副主任刘叶华(右一)与希腊出版机构代表
在与希腊版权经理讨论出版中希图书时,最受关注的是翻译质量和译者队伍。中希互译的翻译人才非常稀缺,这成为出版社决定是否出版的关键问题。当然,如果能够提供图书的英文版本,这也为双方进行出版合作奠定了良好的基础。
当中希两个拥有悠久文明历史的文化巨人在爱琴海畔相遇,当两国的出版人都为对方的杰出成果所倾慕,我们相信,一张友善的笑脸,一番畅快的会谈,一届小小的书展,带给双方的是友谊的建立,合作的起航,智慧的交融。